剧情:
Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"? The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski) From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
收起
相关影片
2014
爱情电影
韩国
太逸(黄政民 饰)是一名帮高利贷讨债的小混混,人到中年的他不仅没有份正经的工作,甚至连个住的地方都没有,寄宿在开美发店的哥哥英逸(郭道元 饰)家。太逸有着自己的人生哲学,那就是借出去的钱一定得要回来。
正片
2014
爱情电影
韩国
正片
2004
爱情电影
韩国
正片
2021
爱情电影
中国大陆
正片
2021
爱情电影
中国大陆
正片
2007
爱情电影
英国,法国
正片
1974
爱情电影
中国香港 / 中国台湾
正片
2013
爱情电影
其它
从小在训练池畔长大、以成为游泳冠军为目标的库巴(Mateusz Banasiuk 饰),一直与母亲及女友同住狭小的公寓中。夹在母亲亦步亦趋的“贴身”照顾与女友黏腻交缠的规律生活之间,爱似乎只是义务
正片
2013
爱情电影
法国
正片
2019
爱情电影
中国大陆
正片
2010
爱情电影
韩国
正片
2022
爱情电影
美国
罗温·布兰查德 奥丽伊·卡瓦洛 伊莎贝拉·费雷拉 泰勒·阿尔瓦雷兹 提亚拉·邓恩 Rico Paris 阿西夫·曼德维 蜜雪儿·伯托 梅根·莫拉莉 艾迪·韦里希 杰斯·汤姆 Addyson Tabankin Ty DeMoya Zoe Gandolfo 萨姆萨拉·莉拉·耶特 Catherine McCafferty Ryan Drake Wilson Sam Robert Rogers Kristin Bauer-Gross Jess Rona
一位有抱负的年轻艺术家加入了她高中的田径队,后来当她发现自己爱上了一个意想不到的队友时,她发现真爱是什么感觉。
正片
2007
爱情电影
爱尔兰
正片
2013
爱情电影
德国
正片
