剧情:
Future of Food In the past year, we have seen food riots on three continents, food inflation has rocketed and experts predict that by 2050, if things don't change, we will see mass starvation across the world. This film sees George Alagiah travel the world in search of solutions to the growing global food crisis. From the two women working to make their Yorkshire market town self-sufficient to the academic who claims it could be better for the environment to ship in lamb from New Zealand, George Alagiah meets the people who believe they know how we should feed the world as demand doubles by the middle of the century. 【India】 George joins a Masai chief among the skeletons of hundreds of cattle he has lost to climate change and the English farmer who tells him why food production in the UK is also hit. He spends a day eating with a family in Cuba to find out how a future oil shock could lead to dramatic adjustments to diets. He visits the breadbasket of India to meet the farmer who now struggles to irrigate his land as water tables drop, and finds out why obesity is spiralling out of control in Mexico. Back in Britain, George investigates what is wrong with people's diets, and discovers that the UK imports an average of 3000 litres of water per capita every day. He talks to top nutritionist Susan Jebb, DEFRA minister Hilary Benn and Nobel laureate Rajendra Pachauri to uncover what the future holds for our food. 【Senegal】 George heads out to India to discover how a changing diet in the developing world is putting pressure on the world's limited food resources. He finds out how using crops to produce fuel is impacting on food supplies across the continents. George then meets a farmer in Kent, who is struggling to sell his fruit at a profit, and a British farmer in Kenya who is shipping out tonnes of vegetables for our supermarket shelves. He also examines why so many people are still dying of hunger after decades of food aid. Back in the UK, George challenges the decision-makers with the facts he has uncovered - from Oxfam head of research Duncan Green to Sainsbury's boss Justin King. He finds out why British beef may offer a model for future meat production and how our appetite for fish is stripping the world's seas bare. 【Cuba】 In the final episode George Alagiah heads out to Havana to find out how they are growing half of their fruit and vegetables right in the heart of the city, investigates the 'land-grabs' trend - where rich countries lease or buy up the land used by poor farmers in Africa - and meets the Indian agriculturalists who have almost trebled their yields over the course of a decade. George finds out how we in this country are using cutting-edge science to extend the seasons recycle our food waste and even grow lettuce in fish tanks to guarantee the food on our plates. He hears the arguments about genetically modified food and examines even more futuristic schemes to get the food on to our plates.
收起
相关影片
2026
纪录电影
韩国
正片
1993
纪录电影
台湾
第36集已完结
2026
纪录电影
韩国
正片
2026
纪录电影
美国
正片
2026
纪录电影
美国
正片
2025
纪录电影
冰岛,波兰
正片
2025
纪录电影
美国
马克·马龙 奈特·巴盖兹 约翰·木兰尼 卡罗琳·雷亚 大卫·克罗斯 麦可拉·沃金丝 W·卡茂·贝尔 Laurie Kilmartin Sam Lipsyte Brendan McDonald 加里·古尔曼 杰西卡·柯森
这部电影讲述了喜剧演员兼播客先驱马克·马龙的人生故事。影片以他经历的巨大悲剧为中心,探讨了失去与成长,以及他如何在逆境中挣扎求生。一年后,他的伴侣兼电影制作人琳恩·谢尔顿的离世令马克倍感沉重。我们跟随
正片
2026
纪录电影
美国,英国
距离观众首次踏入霍格沃茨的神圣殿堂已过去了 25 年。如今,这部独家特辑将带您深入了解 全新《哈利·波特》系列剧集的宏大制作和精益求精的制作过程——通过艺术家、工匠和技术人员的视角,讲述他们如
正片
2026
纪录电影
美国 / 英国
距离观众首次踏入霍格沃茨的神圣殿堂已过去了 25 年。如今,这部独家特辑将带您深入了解 HBO 全新《哈利·波特》系列剧集的宏大制作和精益求精的制作过程——通过艺术家、工匠和技术人员的视角,讲述他们如
正片
2025
纪录电影
中国大陆
第41集
2014
纪录电影
英国
这部纪录片聚焦于一群保护濒危大猩猩的公园管理者团队和偷猎者在非洲最古老的国家公园“维龙加”发生的猎杀冲突。
正片
2025
纪录电影
中国香港,中国大陆
正片
正片
2026
纪录电影
英语
罗里·麦克罗伊在奥古斯塔国家高尔夫球俱乐部追逐大师赛冠军的14年征程——这是他职业生涯大满贯中唯一缺失的一项。对2025年最终轮的逐洞纪实回顾,从他2011年的崩盘开始,一直到多年来的种种失意。
正片
2026
纪录电影
美国
罗里·麦克罗伊在奥古斯塔国家高尔夫俱乐部苦苦追寻美国大师赛冠军14年——这是他职业生涯大满贯中唯一缺失的大满贯赛事。本书逐洞记录了他2025年决赛轮的历程,从2011年的崩盘到之后多年的失望。
正片
